-
1 féroce
féroce [feʀɔs]adjective* * *feʀɔs1) ( cruel) [animal] ferocious; [rire, répression] savage; [personne, air] fierce2) ( acharné) [bataille] fierce3) ( violent) [appétit] voracious; [envie, désir] violent* * *feʀɔs adj1) (bête) ferocious, fierce2) fig (personne, concurrence, répression) fierce, ferocious* * *féroce adj1 ( cruel) [animal] ferocious; [rire, humour, portrait, joie, répression, réquisitoire] savage; [personne, air] fierce;2 ( acharné) [bataille, concurrence] fierce;[ferɔs] adjectifdans une critique féroce qui vient de paraître in a ferocious ou savage review just out3. [qui tue - animal, bête] ferocious4. [extrême - appétit] voracious -
2 feroce
fierce, ferociousanimale wild( insopportabile) dreadful* * *feroce agg.1 ferocious; savage, wild, tigerish; fierce; cruel: bestie feroci, wild beasts; sguardo feroce, fierce look; vendetta feroce, savage vendetta; lotta feroce, ferocious struggle2 ( terribile, insopportabile) fierce, terrible, violent, sharp: un dolore feroce, a terrible pain; ho un mal di testa feroce, I've got a splitting headache; un freddo feroce, a terrible cold; fame, appetito feroce, ravenous appetite // scherzo feroce, cruel joke.* * *[fe'rotʃe]1)animale, bestia feroce — wild animal, savage beast
2) fig. [umorismo, repressione] cruel, fierce, ferocious; [lotta, concorrenza, critica] bitter, fierce; [ odio] ferocious, fierce; [fame, sete] ferocious, terrible* * *feroce/fe'rot∫e/1 animale, bestia feroce wild animal, savage beast2 fig. [umorismo, repressione] cruel, fierce, ferocious; [lotta, concorrenza, critica] bitter, fierce; [ odio] ferocious, fierce; [fame, sete] ferocious, terrible. -
3 bestia feroce
-
4 animale, bestia feroce
-
5 bête féroce
-
6 bestia feroce
wild beast o animal -
7 fauve
fauve [fov]1. adjectivea. [tissu, couleur] fawn2. masculine noun( = animal) wildcat ; ( = bête sauvage) wild animal* * *fov
1.
1) [couleur] tawny2) [odeur] musky3) Art [période] Fauve
2.
nom masculin1) ( animal féroce) wild animal; ( félin) big catsentir le fauve — (colloq) to stink (colloq)
2) ( couleur) fawn3) Art Fauvist, Fauve* * *fov1. nm1) (= félin) big cat2) (= peintre) Fauve2. adj(= couleur) fawn* * *A adj1 ⇒ Les couleurs [couleur] tawny;2 [odeur] musky;3 ( Art) [période] Fauve.B nm1 ( animal féroce) wild animal; ( félin) big cat; les fauves big cats; ça sent le fauve dans sa chambre○ his bedroom stinks○;2 [couleur] fawn;3 Art Fauvist, Fauve.[fov] adjectif2. [âpre - odeur] musky————————[fov] nom masculin2. [couleur] fawn -
8 bête
bête [bεt]1. feminine nouna. ( = animal) animal ; ( = insecte) insect• c'est une brave or une bonne bête ! (humorous) he's a good-natured chap2. adjectivea. ( = stupide) [personne, idée, sourire] stupid• ce qu'il peut être bête ! he's such a fool!• il est plus bête que méchant he's not really nasty, just stupid• lui, pas si bête, est parti à temps he's no fool, so he left in time• c'est bête, on n'a pas ce qu'il faut pour faire des crêpes it's too bad we haven't got the ingredients for making pancakes• que je suis bête ! how stupid of me!3. compounds• ils nous ont regardés comme des bêtes curieuses they looked at us as if we were two-headed monsters ► bête féroce wild animal• c'est ma bête noire (chose) that's my pet hate ; (personne) I just can't stand him ► bête sauvage wild animal* * *bɛt
1.
adjectif [personne, air, idée, question] stupid; [problème] simple; [accident] sillyc'est bête, je ne peux pas venir — it's a shame I can't come
2.
nom féminin gén creature; ( quadrupède) animalPhrasal Verbs:••il est bête comme ses pieds (colloq) or à manger du foin — (colloq) he's (as) thick as two short planks (colloq) GB, he's as dumb as can be
chercher la petite bête — (colloq) to nit-pick (colloq)
reprendre du poil de la bête — (colloq) to perk up
travailler comme une bête — (colloq) to work like crazy (colloq)
* * *bɛt1. nf1) (tout animal) animalcomme une bête [travailler] — like a dog
2) (= bestiole) insect, creature3)2. adjstupid, silly* * *A adj1 ( pas intelligent) [personne, air, idée, question] stupid; ce que tu peux être bête! you can be so stupid sometimes!; il est loin d'être bête he's far from stupid; il n'est pas bête he's no fool; tiens ce n'est pas bête ça! hey that's not a bad idea!; suis-je bête! how stupid of me!; c'est bête à pleurer it's too stupid for words; tu es bien bête d'avoir accepté it was really stupid of you to accept; je suis restée toute bête I was dumbfounded; bête et méchant [personne, plaisanterie] nasty; il est bête et discipliné he just does as he's told;2 ( très simple) [problème, objet] simple; j'ai une question toute bête I have a very simple question; c'est tout bête it's quite simple; tu prends une boîte toute bête you just take an ordinary box;3 ( regrettable) [accident] silly; c'est (trop) bête d'échouer/d'en arriver là it's (such) a shame to fail/that things should come to this; c'est bête, je ne peux pas venir it's (such) a shame I can't come.B nf1 Zool ( quadrupède) animal; ( insecte) insect, bug; la sale bête m'a mordue the wretched animal bit me; on n'est pas des bêtes! we're not animals!; la Belle et la bête Beauty and the beast; nos amis les bêtes our four-legged friends;2 Agric ( vache) cow; ( taureau) bull; il a une cinquantaine de bêtes he has around 50 head of cattle;4 ○( personne talentueuse) au tennis/en musique c'est une (vraie) bête! he's/she's (really) brilliant at tennis/music; une bête de scène/du rock a brilliant actor/rock star; une bête de travail a workaholic.bête à bon Dieu Zool ladybird GB, ladybug US; bête à concours○ exam fiend○; bête à cornes Zool horned animal; bête curieuse freak; regarder qn comme une bête curieuse to look at sb as if he/she were a freak; bête féroce Zool ferocious animal; bête noire bête noire GB, pet hate, pet peeve US; être la bête noire de qn [personne, sujet, problème] to be sb's bête noire GB ou pet hate; bête sauvage Zool wild animal; bête de somme Zool beast of burden.il est bête comme ses pieds○ or une oie he's (as) thick as two short planks○ GB; elle est bête à manger du foin○ or de la paille○ she's got nothing between her ears; bon et bête commencent par la même lettre kind souls are easily duped; chercher la petite bête○ to nit-pick○; reprendre du poil de la bête○ to perk up; travailler comme une bête○ to work like crazy○.[bɛt] adjectifil est plus bête que méchant he's not wicked, just (plain) stupidmais non, cela ne me dérange pas, ce que tu peux être bête! of course you're not putting me out, how silly (can you be ou of you)!c'est encore moi qui vais payer, je suis bien bête, tiens! I'll end up paying again, like an idiot!mais oui, je me souviens maintenant, suis-je bête! ah, now I remember, how stupid of me!je ne suis pas bête au point de... I know better than to...pas si bête, j'ai pris mes précautions I took some precautions, since I'm not a complete idiotêtre bête comme ses pieds ou comme une cruche ou comme une oie ou à manger du foin to be as thick as two short planks (UK), to be as dumb as the day is long (US)je suis bête et discipliné, moi, je fais ce qu'on me dit de faire! I'm just carrying out orders!2. [regrettable]je n'ai pas su le retenir, comme c'est bête! I didn't know how to keep him, what a pity ou waste!c'est bête de ne pas y avoir pensé it's silly ou stupid not to have thought of itce serait trop bête de laisser passer l'occasion it would be a pity not to take advantage of the occasion3. [simple]c'est tout bête, il suffisait d'y penser! it's so simple, we should have thought of it before!ce n'est pas bête, ton idée! that's quite a good idea you've got there!c'est bête comme tout ou chou (familier) it's simplicity itself ou easy as pie ou easy as falling off a log4. [stupéfait]en être ou rester tout bête to be struck dumb ou dumbfounded————————[bɛt] nom féminina. [généralement] wild animal ou beastb. [félin] big catbête féroce ou sauvage wild animal ou beastbête de somme ou de charge beast of burdenje ne veux pas être la bête de somme du service I don't want to do all the dirty work in this department2. [personne]grosse bête, va! you silly fool!c'est une bonne ou brave bêtea. (familier) [généralementéreux] he's a good sortb. [dupe] he's a bit of a suckersa/ma bête noire his/my bugbearle latin, c'était ma bête noire Latin was my pet hatebête de scène/télévision great live/television performerse payer ou se servir sur la bête to get one's payment in kind (by docking it off a man's pay, or by demanding a woman's sexual favours)3. RELIGION -
9 bestia
f animalpersona brutale beastpersona sciocca blockheadfig andare in bestia fly into a rage* * *bestia s.f.1 beast, animal: bestia da soma, beast of burden (o sumpter); bestia da tiro, draught animal; le bestie, ( il bestiame) cattle (o livestock) // lavoro da bestia, drudgery (o grind) // conoscere l'umore della bestia, (fig.) to know s.o.'s whims // fare una vita da bestia, to lead a dog's life (o a hard life) // andare in bestia, to blow one's top (o to fly into a rage); mandare in bestia qlcu., to send s.o. up the wall (o to infuriate s.o.) // è una bestia rara, he's unique // la povertà è una brutta bestia, poverty is a terrible (o an ugly) thing // bestia nera, bête noire (o pet hate): la matematica è la sua bestia nera, mathematics is his pet hate (o bugbear)* * *['bestja, 'bɛstja]sostantivo femminile1) (animale) beast, animal2) (insetto) bug3) (persona ignorante) boor, oaf4) (persona rozza e violenta) beast, brute•bestia da soma — beast of burden, pack animal
••lavorare come una bestia — to work like crazy o like a Trojan BE
andare in bestia — to fly off the handle, to blow a fuse
mandare in bestia qcn. — to drive sb. up the wall
essere la bestia nera di qcn. — [persona, problema] to be a bugbear for sb.
guardare qcn. come una bestia rara — to look at sb. as if he, she were a freak
* * *bestia/'bestja, 'bεstja/sostantivo f.1 (animale) beast, animal2 (insetto) bug3 (persona ignorante) boor, oaf4 (persona rozza e violenta) beast, brutela guerra è una brutta bestia war is a scourge; lavorare come una bestia to work like crazy o like a Trojan BE; andare in bestia to fly off the handle, to blow a fuse; mandare in bestia qcn. to drive sb. up the wall; essere la bestia nera di qcn. [persona, problema] to be a bugbear for sb.; guardare qcn. come una bestia rara to look at sb. as if he, she were a freak\bestia feroce ferocious animal; bestia da soma beast of burden, pack animal; bestia da tiro draught animal. -
10 sauvage
sauvage [sovaʒ]1. adjectivea. wild ; [peuplade] primitiveb. ( = farouche) [animal] wild ; [personne] unsociablec. ( = illégal) [vente] unauthorized ; [concurrence] unfair ; [urbanisation] unplanned ; [immigration, importations] illegal ; [capitalisme, libéralisme] unrestrained• faire du camping sauvage (illégal) to camp on unauthorized sites ; (dans la nature) to camp in the wild2. masculine noun, feminine nouna. ( = solitaire) recluseb. ( = indigène, brute) savage* * *sovaʒ
1.
1) ( non apprivoisé) [animal, plante, enfant, rire] wild; [tribu] primitive2) ( cruel) [mœurs] savage; [lutte] fierce3) ( timide) unsociable4) ( illégal) illegal
2.
1) ( être primitif ou brutal) savage2) ( être non sociable) unsociable person, loner* * *sovaʒ1. adjNotre jardin était retourné à l'état sauvage. — Our garden has gone wild.
2) (personne) unsociableIl est un peu sauvage. — He's rather unsociable.
3) (= féroce) (attaque) savage, (haine) ferocious4) (concurrence) fierce5) (= non officiel) unauthorized, unofficial6) vieilli (peuplade) savage2. nmf1) (= brute)c'est un sauvage (impitoyable et brutal) — he's absolutely ruthless, (sans éducation ni manières) he's an absolute boor
2) vieilli (= primitif) savage* * *A adj1 ( non apprivoisé) [animal, plante, région] wild; [enfant, passion] wild; [peuplade, tribu] primitive, savage;2 (cruel, barbare) [mœurs, cruauté] savage; [lutte] fierce; [rire, cri] wild; OPA sauvage hostile takeover bid;3 ( timide) [personne] unsociable;B nmf1 ( être primitif ou brutal) savage; on n'est pas des sauvages we're not savages;2 ( être non sociable) unsociable person, loner.[sovaʒ] adjectif[non apprivoisé] untameda. [chat] he's gone feral ou wildb. [jeune fauve] he's gone back to the wild2. [non cultivé] wildles régions sauvages du nord de l'Écosse the wilds ou the remote regions of northern Scotland4. [réservé, timide] shy7. [illégal - camping, vente] unauthorized ; [ - urbanisme] unplanned————————[sovaʒ] nom masculin et féminin -
11 fiera
1. f animale wild beast2. f mostra fair* * *fiera1 s.f.2 ( mostra mercato) fair; ( esposizione) exhibition: fiera campionaria, commerciale, trade (o sample) fair; fiera del bestiame, cattle fair; fiera del libro, book fair; fiera dell'artigianato, arts and crafts exhibition; fiera dell'antiquariato, antiques fair; fiera di beneficenza, charity bazaar (o fête)* * *I ['fjɛra] sf(letter: animale) wild beastII ['fjɛra] sf* * *I ['fjɛra]sostantivo femminile fair; (esposizione) exhibition, showII ['fjɛra]sostantivo femminile (animale) wild beast, animal* * *fiera1/'fjεra/sostantivo f.fair; (esposizione) exhibition, show\fiera agricola agricultural show; fiera di beneficenza charity fair; fiera del bestiame cattle fair; fiera del bianco white sale; fiera campionaria o commerciale trade fair.————————fiera2/'fjεra/sostantivo f.(animale) wild beast, animal. -
12 bestia sf
['bestja](anche) fig beast, animal -
13 bestia
sf ['bestja](anche) fig beast, animal
См. также в других словарях:
animal — 1. animal, aux [ animal, o ] n. m. • XIIe; mot lat., de anima « souffle, vie » I ♦ (Concept général, incluant l homme) 1 ♦ Biol. Être vivant organisé, doué de sensibilité et de motilité, hétérotrophe (difficile à distinguer du végétal à l état… … Encyclopédie Universelle
féroce — [ ferɔs ] adj. • 1460 « orgueilleux, hautain »; lat. ferox, de ferus « sauvage »; cf. fier 1 ♦ (Animaux) Qui est cruel par instinct. ⇒ 1. sanguinaire, sauvage. Les fauves sont des bêtes féroces. Fig. Cet homme est une vraie bête féroce ! 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
animal — animal, ale (a ni mal, ma l ) adj. Au pluriel masculin, animaux. 1° Qui est propre à l animal, qui concerne l animal. Vie animale. Les instincts animaux. • Il fallut savoir si, quand il faisait les fonctions animales de l homme...., VOLT.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FÉROCE — adj. des deux genres Qui est farouche et cruel. Il se dit proprement De certains animaux. Les bêtes féroces. On exposait les martyrs aux bêtes féroces. Les lions, les tigres sont des animaux féroces. Cet animal est d un naturel féroce. Fig., C… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Squalelet féroce — Squalelet féroce … Wikipédia en Français
Lynx (animal) — Lynx (mammifère) Pour les articles homonymes, voir Lynx (homonymie) … Wikipédia en Français
Buse Féroce — Buse féroce … Wikipédia en Français
Buse feroce — Buse féroce Buse féroce … Wikipédia en Français
Buse féroce — (But … Wikipédia en Français
Harpie féroce — Pour les articles homonymes, voir Harpie (oiseau). Harpie féroce … Wikipédia en Français
Requin féroce — Odontaspis ferox Odontaspis ferox … Wikipédia en Français